(English)
I took the ship all day long.
(Español)
Tomé todo el día mucho tiempo el barco.
|
|
お腹の調子はそれなりに回復。なんとか出発できそうだ。ガイドのサンドロと6:00に埠頭で待ち合わせ。ちなみに、ガイドのサンドロは、キチュアの母とメスチソの父を持つ、ハーフです。本人は「オレはキチュアだ」と言ってます。さて、埠頭にて、サンドロが用意してくれていた水のラベルを見て愕然。なんと、オイラのお腹と相性の悪い<Tesalia>ではないですか・・・
今日はCocaからエクアドルの国境Nuevo Rocafuerteまでパブリックカヌーに乗っての12時間の船旅。ちっこいカヌーに100人以上が乗り込み、おまけに冷蔵庫とかの電化製品も乗せられていて、船内はギュウギュウ詰め。そりゃもう大変な状態。船の中ではちっとも動くことは出来ず、昼ごはんを食べるために20分だけ降りたPanaCocha以外はずぅっと船のプラスチック椅子に座りっぱなし。それにしても、ほとんどが現地の人たち。この辺を旅する人たちはあまり居ないのか・・・?
さて、そんな船の中では・・・
椅子の上に立ち、チンチン丸出しで
川へションベンを垂れるガキンチョ
食べたミカンやバナナの皮を
川へ投げ捨てる皆さん
生まれたばかりの子を抱え
おっぱいをあげている若いお母さん
麻袋に一杯詰め込み持ち込んだ食べ物を
すべて食べつくしてしまった一家
お互いにイタズラをしていて
いつしか喧嘩に発展した姉妹
川の水で頭をぬらし、
ドラゴンボールの悟空ヘアにして遊ぶ男子
騒ぎ疲れ、床で寝始める子供達
エンジン音がちょっとでもおかしくなると
一斉に後部を振り向く皆さん
と、まぁいろんな人たちが居て、ゆったりと流れる茶色く濁ったアマゾン川と人間観察をしていたら、意外と飽きることなくあっという間にRocafuerteに到着したのであった。
|
|


|