(English)
I bought a Pandeiro for my long trip.
(Español)
Compro Pandeiro.
(Português)
Compra de Pandeiro.
|
|
昨日のボンフィン祭でのサンバパレードに刺激を受け、今日は朝からチンバウ練習。とにかくデカイいい音を出すための訓練を開始したんです。高音スラップの叩き方をいろいろ工夫しながら叩く。指を鞭のようにして叩くというコツ、右手はだいたいマスターしたんだけど、左手がまだまだ出来なくて。なので、本日、ひたすら左手でのスラップ打ち。
夕刻、お金を下ろしに銀行へ寄った後、フラリと楽器屋さんへ寄ってみた。そろそろ自分のパンデイロが欲しいなぁと思っていて。品定めという意味で見てみようと入ったんですが・・・いきなり軽くていい音がでるパンデイロと遭遇。試し打ちをさせてもらうと、低音がガッチリでるし、ジングルの鳴りもオイラ好みの音。以前、ナオヤさんのパンデイロを叩かしてもらっていて、それにも負けないモノだったんで・・・買っちゃいました。こういうのは一期一会の出会いですから。気に入ったモノに出会ったときに買っておかないと、次に行った時には売れちゃってて、後悔が残る、なんてことになっちゃいますんで。定価240レアルのところを値段交渉して、なんとか215レアルにまけてもらう。う~ん、チンバウより高い買い物です。ケド、こいつとはこれから旅にずっとお伴してもらう長い付き合いになりますからね。納得する買い物ができて、満足満足。
宿に戻って叩いていると、カポエイラをやっているヨシくんが、カポエイラで使うパンデイロのリズムパターンを教えてくれた。さらに、パンデイロ叩きのための、左手の強化トレーニング方法も教えてもらっちゃいまして。新月の今夜、そのトレーニングで夜が更けていくのでした。
|
|

|