(English)
Today two person arrived at Ushuaia. I waited their arrival. They are cyclists and reported their travel by WEB. I'm fan of their photo and blog.
(Español)
Hoy dos persona llegó a Ushuaia. Esperé su llegada. Son los ciclistas e informaron su viaje a través de WEB. Soy entusiasta de su fotografía y blog.
|
|
宿にこもりっぱなしだったり、一日外に出ていたりと、なんだかネットをする余裕がない。のんびりしにきたウシュアイア、ネットにアクセスしないっつーのも、それはそれで健全なんですけど・・・日本の状況が状況だけに、ネットで知りたいこともある。
ということで、今日は、久々に、昼間から、セントロに出かけ、海岸沿いのインフォメーションセンターのWiFiでネット。
一通り作業を終え、宿に戻ったら・・・「ヨシさん、はじめまして、ヒロです」と、握手を求める手が。おおお!!!ヒロさん到着!?そして、リビングに上がると、ヨウコさんが。おおお!!!会いたかったです、ヨウコさん。
久々に出かけたらコレだもんな。ホントは、二人の到着を宿で迎えようと思っていたのに・・・
いや、初対面なんですけどね、お二人とは。
ビデオ編集しているから、と理由付け、いつ出発するとも知れず、ノンビリ過ごしているウシュアイア生活・・・実はですね、まだ会ったことのない、ようこ&ひろさんのお二人の到着を待つっていうのが、裏テーマとしてあったんですよ。
ん?まだ会ったことのないお二人を待つとは、これいかに?
夫婦チャリダーのお二人、旅の様子をブログにつづってまして。お二人の旅ブログ<ようことひろの自転車ぐるぐる世界旅>を始めて見たのは、二年以上も前。旅を始めた頃、なんの情報も持たずに飛び出したオイラ、他の旅人の情報を参考にさせてもらおうと、世界を回っている旅人のブログや日記を検索して、見ていたんです。検索した数あるブログをパラパラと見ていて、ふと、目にとまった写真。トルコのとあるビーチの写真。ようこさんの撮った写真でした。キラキラと輝くその画に、すっかり心奪われてしまったオイラ。そして、写真につられて読んだ文章も素敵だった。独特の視点でつむぎだされる文章は、読みやすくて、心にすっと入りこみ、そして心にいつまでも残り続ける。
いやぁ、普通にファンになってしまいまして。
どこかでお会いできないかなぁって、ずっと思っていたんですよ。ほぼ同時期にスタートしたオイラたちですが、お二人のルートは、北南米をひたすら南下しているオイラのルートとは違い、中東→アフリカ。その後お二人が飛んだのは中米だったんですが・・・オイラはすでに、南米真っ只中。あぁ、これは、この先も、まったくかすりもしないルートかも・・・、と、二人に会えるのは、半分諦めていたんです。
そんな中、パタゴニア激走中に、お二人のブログを見たら、なんと、次のステージはパタゴニアって書いてあるじゃないですか。おおお!?これは、遭遇のチャンスあり?・・・が、よくよく考えると、パタゴニアを相当下ってきちゃっているオイラに、お二人が追いつくのは、ありえない。今回もムリかぁ、と思っていたんですが、ウシュアイアで2週間くらいノンビリしていて、フトひらめいた。「このままウシュアイアで待っていれば、会えるんじゃないの?」
ということで、待っていました、お二人を。
会えてよかった。
今、世界一会いたかった二人。
|
|
|